Tuesday, November 04, 2008

Ask not what the building can do for you.....

engrish, sign, smoking, building, japan

....but rather what can you do for the building?

2 comments:

John Thacker said...

I can actually understand exactly how the automatic translator got that translation. Very wrong, but I understand how it happened. It involves a few things like the passive being used as politeness marker, and confusion about whether a

A correct translation would be more like:
" ~ To our guests who smoke ~ The premises have become no-smoking, so please use the outdoor smoking corner."

Shawn said...

engrish.com, if you're unfamiliar